谁能帮我把教堂新人的部分宣誓词翻译成英文(急啊)!

可以借给你参考我们所用的版本:

Before you are joined in matrimony, it is my duty to remind you of the solemn and binding character of the vows you are about to make. Marriage is the union of one man and one woman, voluntarily entered into life, to the exclusion of all others

Can you please stand (新人站立)

Do you, _________(新郎名字), take this woman _________(新娘) to be your wedded wife, to live together in the legal estate of matrimony ?

answer I do)

Will you love her, comfort her, and keep her, in sickness and in health, and forsaking all others, be faithful to her, so long as you both shall live ? (answer I will)

Do you, _________(新娘名字), take this man (新郎)_________ to be your wedded husband, to live together in the legal estate of matrimony ? (answer: I do)

Will you love him, comfort him, and keep him, in sickness and in health, and forsaking all others, be faithful to him, so long as you both shall live ? (answer: I will)

You shall now sign the marriage certificate (签名仪式)

EXCHANGE of RINGS & VOWS (交换戒指、信物)

(在把戒指套上左手无名指前,新郎或新娘要跟着证婚人朗读下面的句子)In token and pledge, of our constant faith;

And abiding love, with this ring,

I marry you.

Mr___, Miss________, as both of you have given your consent before me to live together in matrimony and have solemnly promised each other to do so, I now pronounce you as man and wife.

You may kiss your bride. This is your marriage certificate.

Handover of Marriage certificates (递交结婚证书给新人)

Friends and relative, it is my great pleasure to introduce to you Mr & Mrs __________